Ne le loupe pas

Publié le par Sarah à Barcelone

L'autre jour, Alexis me pose une question sur les conjugaisons de l'impératif, plus précisément de l'impératif négatif .

 

Il me demande si l'on met un "s" à la fin du verbe. Sa soeur n'aurait pas mis de "s" alors que lui, si. Son exemple portait sur un verbe du premier groupe. Je lui réponds que je pense que non, qu'à l'impératif, on ne met caucun "s" pour les verbes du premier groupe sauf cas exceptionnels. Mais j'ajoute qu'il vaut mieux vérifier car en espagnol, par exemple, les règles sont différentes entre l'affirmatif et le négatif.

 

Pendant que je vérifie sur le net, il me dit que c'est évident pour lui de mettre deux "p" à louper mais que c'est vrai qu'il hésite pour la terminaison.

Euh... Alexis, comment te dire... Il n'y a pas 2 "p" à louper.

 

Le pauvre est reparti dégouté d'avoir écrit "Ne le louppes pas" à la place de "Ne le loupe pas". Surtout que c'était pour un panneau publicitaire pour son hôtel et que le panneau avait déjà été commandé (et fait?).

 


 

O rage ! O désespoir ! O vieillesse ennemie ! N’ai-je donc tant tant vécu que pour cette infamie ?

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article